We can help bridge the French-English linguistic and cultural divide across multiple channels.
Document translation from English to French, and French to English, with strong emphasis on target audience, inclusive language, cultural context, client preferences, impeccable grammar, vocabulary, syntax accuracy, and competitive rates. We work well within the bounds of confidentiality, and strive for great customer service, reliability, and stellar end-products.
OUR TRANSLATION EXPERTISE INCLUDES:
Policy and government technical document
Training materials (presentations, webinars, curricula)
Reports, briefs, notes
Correspondence (news releases, press kits)
Social media messaging, newsletters
And many more...
Using excellent interpersonal communication and interpersonal skills, we help to bridge linguistic differences (French / English) between clients and respondents, through the application of appropriate cultural codes and seamless message delivery, in groups or individually. We have the experience and skills you need to handle virtually every type of group facilitation with professionalism, empathy and human warmth.
We have facilitated interactions, including:
Stakeholder feedback gathering
Board governance development
Round tables and panels
Community engagement and consultation
Understand the diversity of French-speaking communities better through the different sociocultural, historical and linguistic particularities. Connect and engage those communities deeper with the help of a seasoned team that is rooted within them.